Κυριακή, 7 Ιουλίου 2013

Ο Λεονάρδο Παδούρα στην Αθήνα

Ο δημοφιλής κουβανός συγγραφέας Λεονάρδο Παδούρα βρέθηκε στην Αθήνα στα τέλη Ιουνίου και συμμετείχε σε δύο εκδηλώσεις, διοργανωμένες η πρώτη από το ινστιτούτο Θερβάντες και η δεύτερη από τις εκδόσεις Καστανιώτη και το βιβλιοπωλείο Ιανός.

Το Σάββατο 22 Ιουνίου, στο κλείσιμο του 5ου Φεστιβάλ ΛΕΑ, οι διοργανωτές επιφύλαξαν μια «τιτανομαχία» ανάμεσα σε δύο μέτρ του αστυνομικού μυθιστορήματος, τον Λεονάρδο Παδούρα και τον Πέτρο Μάρκαρη. Τη συζήτηση συντόνισε ο διευθυντής του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, Βίκτορ Αντρέσκο.

Οι δύο συγγραφείς, οι οποίοι συμπτωματικά έχουν γράψει από 8 αστυνομικά μυθιστορήματα, συμφώνησαν ότι το αστυνομικό μυθιστόρημα είναι λογοτεχνικό είδος της πόλης - της Αβάνας, της Βαρκελώνης, της Αθήνας, κατά περίπτωση - και ότι υπάρχει συνάφεια τόσο στη λογοτεχνία όσο και στην κουλτούρα και στην ιδιοσυγκρασία γενικότερα των λαών της «περιφέρειας», πιο συγκεκριμένα της Νότιας Ευρώπης και της Λατινικής Αμερικής.


Ο Παδούρα υποστήριξε ότι το σύγχρονο αστυνομικό μυθιστόρημα οφείλει πολλά σε συγγραφείς της περιφέρειας όπως ο Μανουέλ Βάσκεθ Μονταλμπάν, ο Πάκο Ιγνάσιο Τάιμπο ΙΙ, ο Αντρέα Καμιλέρι και ο Μάρκαρης. Για τον εαυτό του είπε ότι άρχισε να γράφει στις αρχές της δεκαετίας του '90, μια δύσκολη εποχή για την Κούβα, όταν στη λογοτεχνία ξεπηδούσαν νέα ρεύματα. Έκανε ακόμα αναφορά στο νέο βιβλίο του με τίτλο Herejes που θα κυκλοφορήσει το Σεπτέμβριο στην Ισπανία.

Την Τετάρτη 26/6 ο Λεονάρδο Παδούρα ήταν ο επίσημος προσκεκλημένος στην εκδήλωση του βιβλιοπωλείου Ιανός, στα πλαίσια της σειράς «Συγγραφείς του Κόσμου». Ο συγγραφέας μίλησε με τον Ανταίο Χρυσοστομίδη για το τελευταίο του βιβλίο, «Ο άνθρωπος που αγαπούσε τα σκυλιά», αλλά και για άλλα θέματα. Τη μετάφραση έκανε ο Κώστας Αθανασίου, ο μεταφραστής των βιβλίων του συγγραφέα που έχουν εκδοθεί στα ελληνικά.

Ο Λεονάρδο Παδούρα είπε σχετικά με το πιο πάνω βιβλίο - για το οποίο μεταξύ άλλων τιμήθηκε και με το Athens Prize for Literature 2012 - ότι χρειάστηκε έρευνα 5 ετών και ότι δε θα μπορούσε να το γράψει πριν το '90, όταν άνοιξαν τα αρχεία της ΕΣΣΔ και έγιναν γνωστά πράγματα μέχρι τότε άγνωστα από την ιστορία της χώρας, ιδιαίτερα σχετικά με τη δολοφονία του Τρότσκι.

Το βιβλίο διηγείται τρεις ιστορίες με αντίστοιχους πρωταγωνιστές, που στο τέλος συνταντόνται. Οι δύο από τους πρωταγωνιστές είναι ιστορικά πρόσωπα (Τρότσκι και Μερκαδέρ), ενώ ο τρίτος, ο Κουβανός Ιβάν είναι ένα θύμα της Ιστορίας. Ο συγγραφέας παραδέχτηκε ότι πέρασε αυτοβιογραφικά στοιχεία στον τελευταίο αυτό ήρωα, και κυρίως τα βιώματα μιας γενιάς νέων – τότε – ανθρώπων που έζησαν πολύ δύσκολα χρόνια κατά τη διάρκεια της λεγόμενης Ειδικής Περιόδου (δεκαετία του ’90).

Ο Παδούρα αναφέρθηκε αρκετά στην προσωπικότητα του Τρότσκι, τον οποίο στο βιβλίο εμφανίζει αρκετά συμπαθή, ως κυνηγημένο και ηττημένο της Ιστορίας. Συμπαθή όμως παρουσιάζει και τον δολοφόνο, τον Ισπανό Ραμόν Μερκαδέρ, που από τα χαρακώματα του Ισπανικού Εμφυλίου βρέθηκε στο Μεξικό με αποστολή να διεισδύσει στο περιβάλλον του Τρότσκι και να τον εξοντώσει. Ξεχασμένος, περιφρονημένος και άρρωστος ο Μερκαδέρ έζησε τα τελευταία του χρόνια στην Αβάνα (πέθανε το 1978), με συντροφιά δύο αριστοκρατικά ρωσικά σκυλιά, αν όχι μετανοημένος σίγουρα όχι περήφανος για την πράξη του.

Στο τέλος και των δύο εκδηλώσεων, ο πολύ αγαπητός και στην Ελλάδα κουβανός συγγραφέας συνομίλησε με αναγνώστες του και υπέγραψε βιβλία του.



Θερμές ευχαριστίες στον Tsalapeteinos για την παραχώρηση της πρώτης και τρίτης φωτογραφίας.

Σχετικό υλικό:
"Τιτανομαχία" Λεονάρδο Παδούρα και Πέτρου Μάρκαρη
Ο Λεονάρδο Παδούρα στον Ιανό
Παρελθόν χαμένο στην ομίχλη
Λεονάρδο Παδούρα: Αν ο άνθρωπος πάψει να ονειρεύεται έναν καλύτερο κόσμο, τότε είναι εντελώς ηττημένος (συνέντευξη στην Αυγή)
Ο φασισμός και ο ναζισμός ήταν πάντα παιδιά της κρίσης (συνέντευξη στην Ελευθεροτυπία)